Ceata
de Miguel de Unamuno |
O noua traducere din limba spaniola, cu introducere si note de Sorin Marculescu, insotita de texte inedite (Trei texte despre Ceata si Cum se face un roman), a unuia dintre cele mai importante romane ale modernismului literar; cartea a aparut cu multa vreme in urma la editura Univers cu titlul Negura.
„Speranta vie invinge vointa divina! A crede in asa ceva e intr-adevar credinta si credinta poetica! Cine poate spera fara sovaire, plin de credinta in speranta sa, ca nu o sa moara, nu va muri!” (Miguel de Unamuno)
„Impresionanta mi se pare reusita unei naratii psihomahice cu conotatii mistice a drumului urmat in lume de omul simplu, de omul «fara insusiri» deosebite, de oricare dintre noi (Everyman), catre Dumnezeu, a transfigurarii si rascumpararii tragice a banalului cotidian in absolut, a luptei pentru supravietuirea fagaduita si sperata a trupurilor. Totul intr-o mixtura patetica de tragic si grotesc, asa cum Unamuno isi dorea sa scrie inca de la 1900.” (Sorin Marculescu)
„Opera lui Miguel de Unamuno, atit de multiforma, contradictorie, bogata si vasta in ansamblul ei, il defineste, fara nici o indoiala, pe cel mai important dintre scriitorii spanioli ai ultimelor doua secole…” (Juan Chabas)
|
Acest titlu este disponibil doar la cerere și este în stoc limitat.
Dacă doriți să îl comandați, va putea fi livrat în 7 zile de la data comenzii. |
|
Cărți din aceeași categorie:
Cartea “Ceata” de Miguel de Unamuno a apărut la editura Polirom în seria de Beletristica, se află în stare nouă, conține 496 pagini și poate fi comandată online.
|